Sentence ID IBUBd69t6HTlrktnjIEtqRayqjw



    undefined
    de [Schreibung für den Pluralartikel nꜣ]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive
    de Götter

    (unedited)
    N

    verb
    de schützen, hüten

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

de " 'Die Götter beschützen dich.' "

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Die Schreibung n nꜣ nach Griffith; auf dem Photo ist das n nicht deutlich zu erkennen.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd69t6HTlrktnjIEtqRayqjw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69t6HTlrktnjIEtqRayqjw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd69t6HTlrktnjIEtqRayqjw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69t6HTlrktnjIEtqRayqjw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69t6HTlrktnjIEtqRayqjw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)