Sentence ID IBUBd6ATkZxlh03es4TZlchORc4


de
der sagt "Willkommen" zu jedem(?), der kommt;

Comments
  • n jy ⸮nb?: in den Paralleltexten steht nb, hier ergänzt Kuentz, 110 n=[f]. Kubisch übernimmt in ihrer hieroglyphischen Abschrift n=f, in ihrer Transkription schreibt sie n jj n=f 〈nb〉.

    Commentary author: Alexander Schütze, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6ATkZxlh03es4TZlchORc4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ATkZxlh03es4TZlchORc4

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6ATkZxlh03es4TZlchORc4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ATkZxlh03es4TZlchORc4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ATkZxlh03es4TZlchORc4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/18/2025)