Sentence ID IBUBd6BLKqP28ETCiQlSlNmArgE




    KÄT 67.1

    KÄT 67.1
     
     

     
     

    particle
    de siehe! (unveränderlich)

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    title
    de Befehlsschreiber des Heeres

    (unspecified)
    TITL

de Siehe, (gerade) du bist (der) Befehlsschreiber des Heeres.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBUBd6BLKqP28ETCiQlSlNmArgE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6BLKqP28ETCiQlSlNmArgE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd6BLKqP28ETCiQlSlNmArgE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6BLKqP28ETCiQlSlNmArgE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6BLKqP28ETCiQlSlNmArgE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)