Sentence ID IBUBd6DfyPhAA0TdlmW6j120MpU



    verb_irr
    de geben

    SC.n.tw.pass.ngem.3pl
    V\tam-ant-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zuweisung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    place_name
    de [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de andere Lesart

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN


    Spatium ca. 1,5Q

    Spatium ca. 1,5Q
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Sie wurden denen, die in 〈...〉 sind, - andere Lesart: Pe - als Überweisung gegeben.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)

Persistent ID: IBUBd6DfyPhAA0TdlmW6j120MpU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6DfyPhAA0TdlmW6j120MpU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6DfyPhAA0TdlmW6j120MpU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6DfyPhAA0TdlmW6j120MpU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6DfyPhAA0TdlmW6j120MpU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)