Sentence ID IBUBd6EXQDrOQErvkpOiy29LvkE




    H5,1

    H5,1
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    gedenken

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    so wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    sagen

    (?)
    V(infl. ?)

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
[Erinnere (?) dich,] wie man folgendes sagt:
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - Ergänzung von sḫꜣ n=k nach Helck. Auf oPetrie 53 ist der Anfangskonsonant erhalten, auf oDeM 1229 das Suffix.
    - ḏd.tj sw ist entweder eine Graphie von ḏd=tw st: "man sagt es/folgendes" oder von ḏd.tw=s: "sie/es wird gesagt".

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6EXQDrOQErvkpOiy29LvkE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6EXQDrOQErvkpOiy29LvkE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6EXQDrOQErvkpOiy29LvkE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6EXQDrOQErvkpOiy29LvkE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6EXQDrOQErvkpOiy29LvkE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)