Sentence ID IBUBd6FLhwkPrURWnWaTspulADQ
705c
705c
verb_3-lit
die Nacht zubringen (mit e. Tun); [aux./modal]
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Pepis II.]
(unspecified)
ROYLN
verb_3-lit
empfangen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
verb_3-inf
gebären
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
jeden Tag; täglich
(unspecified)
ADV
Pepi Neferkare wird nachts empfangen und geboren, jeden Tag.
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/19/2022)
Persistent ID:
IBUBd6FLhwkPrURWnWaTspulADQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FLhwkPrURWnWaTspulADQ
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6FLhwkPrURWnWaTspulADQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FLhwkPrURWnWaTspulADQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FLhwkPrURWnWaTspulADQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).