Sentence ID IBUBd6FUKhPqH0YAvzfice6gY98



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-lit
    de empfangen, nehmen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Hacke

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    artifact_name
    de Erdaufhacken (Fest am 22. Tag des 4. Monats v. Choiak)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    18
     
     

     
     

    place_name
    de ON/Herakleopolis

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Ich bin einer, der die Hacke empfängt, am Tag des Erdhackens in Herakleopolis.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/23/2020)

Persistent ID: IBUBd6FUKhPqH0YAvzfice6gY98
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FUKhPqH0YAvzfice6gY98

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd6FUKhPqH0YAvzfice6gY98 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FUKhPqH0YAvzfice6gY98>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FUKhPqH0YAvzfice6gY98, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)