Sentence ID IBUBd6M4Wta1yU91ifoVRXjdV4I
Comments
-
oder: Es ist das, mit dem ihr Herz zufrieden ist. (mit Emendierung zu ḥtp.t).
-ḥtp ist ein Gedächtnisfehler; in pPetersburg und pMoskau steht rhn: "sich stützen auf": Burkard, Textkritische Untersuchungen, 98. In pPetersburg ist rhn eine Relativform, in pCarlsberg kann es sḏm=f sein.
- jb=sn wird teils als das Herz der Menschen (Gardiner, Volten, Faulkner, Lichtheim, Lalouette, Tobin), teils als das Herz der Götter oder Totenrichter (Brunner, Parkinson) angesehen. Volten hält =sn sogar für einen Fehler für z: "Mann" (ähnlich wie in pPetersburg Zl. 55).
Persistent ID:
IBUBd6M4Wta1yU91ifoVRXjdV4I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6M4Wta1yU91ifoVRXjdV4I
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6M4Wta1yU91ifoVRXjdV4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6M4Wta1yU91ifoVRXjdV4I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6M4Wta1yU91ifoVRXjdV4I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.