Sentence ID IBUBd6NwrnbCqUhbuqzPdZVrPRg




    2.9
     
     

     
     

    substantive
    de Sendung

    (unspecified)
    N

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_2-lit
    de wissen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

de Eine Sendung ist es, um zu veranlassen, daß man (=der König) 〈es〉 weiß.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd6NwrnbCqUhbuqzPdZVrPRg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NwrnbCqUhbuqzPdZVrPRg

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6NwrnbCqUhbuqzPdZVrPRg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NwrnbCqUhbuqzPdZVrPRg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NwrnbCqUhbuqzPdZVrPRg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)