Sentence ID IBUBd6OgrgrZ3Eq8tmuxWrV0yXo



    undefined
    de als Schreibung für ı͗w im Futurum III

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de bringen [Schreibung für ı͗n]

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Götter

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL


    II,8-9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Gerichtsplatz, Gerichtsstätte

    (unspecified)
    N.f:sg



     
     

     
     

de "Du sollst die Götter des Gerichtsplatzes herbeibringen."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6OgrgrZ3Eq8tmuxWrV0yXo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OgrgrZ3Eq8tmuxWrV0yXo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6OgrgrZ3Eq8tmuxWrV0yXo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OgrgrZ3Eq8tmuxWrV0yXo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OgrgrZ3Eq8tmuxWrV0yXo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)