Sentence ID IBUBd6PoUmhJE0XkmO5Nrf6I600
Deine [Knochen sind dir zusammengefügt worden], deine Glieder sind dir vereinigt worden, [deine] Zähne sind dir zugewiesen worden.
Dating (time frame):
Persistent ID:
IBUBd6PoUmhJE0XkmO5Nrf6I600
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PoUmhJE0XkmO5Nrf6I600
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6PoUmhJE0XkmO5Nrf6I600 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PoUmhJE0XkmO5Nrf6I600>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PoUmhJE0XkmO5Nrf6I600, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.