Sentence ID IBUBd6QA1uwTk0lVqaYlPO2ffIw




    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl


    adjective
    de
    eine [vor dem Substantiv]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Schreiben, Brief, Dokument

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    x+13
     
     

     
     


    preposition
    de
    an (in Briefen)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Priester

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adverb
    de
    wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
Sie haben ebenfalls einen Brief an die Priester geschrieben.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2019)

Persistent ID: IBUBd6QA1uwTk0lVqaYlPO2ffIw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QA1uwTk0lVqaYlPO2ffIw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd6QA1uwTk0lVqaYlPO2ffIw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QA1uwTk0lVqaYlPO2ffIw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QA1uwTk0lVqaYlPO2ffIw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)