Sentence ID IBUBd6QX2VMzjEyzqiXiosWrEi4



    verb_3-lit
    de bestatten

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wüste

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de westlich

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    Zerstörung
     
     

     
     

de Er möge bestattet werden in der Nekropole in der westlichen Wüste, indem er schön alt ist, als Versorgter beim großen Gott ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6QX2VMzjEyzqiXiosWrEi4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QX2VMzjEyzqiXiosWrEi4

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6QX2VMzjEyzqiXiosWrEi4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QX2VMzjEyzqiXiosWrEi4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QX2VMzjEyzqiXiosWrEi4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)