Sentence ID IBUBd6VK7PCIRUenvhW5kfQbjQQ
2,8
verb
nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)
Imp
V\imp
verb_3-inf
ausgießen
Neg.compl.unmarked
V\advz
substantive_fem
Gift
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Spritz dein Gift nicht in mich!
Dating (time frame):
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/06/2024)
Persistent ID:
IBUBd6VK7PCIRUenvhW5kfQbjQQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VK7PCIRUenvhW5kfQbjQQ
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd6VK7PCIRUenvhW5kfQbjQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VK7PCIRUenvhW5kfQbjQQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VK7PCIRUenvhW5kfQbjQQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.