Sentence ID IBUBd6Vsap3RfUxrg5z2f0NIOkw



    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Tor

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de heilig; prächtig; geweiht

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

de Er tritt (aus) den unnahbaren Toren heraus.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6Vsap3RfUxrg5z2f0NIOkw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Vsap3RfUxrg5z2f0NIOkw

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6Vsap3RfUxrg5z2f0NIOkw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Vsap3RfUxrg5z2f0NIOkw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Vsap3RfUxrg5z2f0NIOkw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)