Sentence ID IBUBd6WjIoMHLEiiqT8qtBnwmlo


2,6 n pr.t =f ḥr tꜣ



    2,6
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.t.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act-compl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
bevor er auf die Erde herauskam.
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2024)

Persistent ID: IBUBd6WjIoMHLEiiqT8qtBnwmlo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6WjIoMHLEiiqT8qtBnwmlo

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd6WjIoMHLEiiqT8qtBnwmlo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6WjIoMHLEiiqT8qtBnwmlo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6WjIoMHLEiiqT8qtBnwmlo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)