Sentence ID IBUBd6YuxxTwa0FCgOcr1QjF39A



    personal_pronoun
    de er [Selbst. Pron. sg.3.m./c.]

    (unspecified)
    3sg.m

    verb_irr
    de geben

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arbeit

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

en It is he who gives directions to work,

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2022)

Persistent ID: IBUBd6YuxxTwa0FCgOcr1QjF39A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6YuxxTwa0FCgOcr1QjF39A

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd6YuxxTwa0FCgOcr1QjF39A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6YuxxTwa0FCgOcr1QjF39A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6YuxxTwa0FCgOcr1QjF39A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)