Sentence ID IBUBd6f8Q6YZyEZLoyZdWN1pzSw



    verb_caus_2-lit
    de auffliegen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg




    38
     
     

     
     

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Möge ich zum Himmel fliegen!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/19/2023)

Persistent ID: IBUBd6f8Q6YZyEZLoyZdWN1pzSw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6f8Q6YZyEZLoyZdWN1pzSw

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd6f8Q6YZyEZLoyZdWN1pzSw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6f8Q6YZyEZLoyZdWN1pzSw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6f8Q6YZyEZLoyZdWN1pzSw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)