Sentence ID IBUBd6gjeZBkn08UkdMEHOmep8Y
"He, he, Heh, öffne mir, Hah!"
Comments
-
Die Determinierung von "Heh" (mit dem entsprechenden Ideogramm geschrieben) stand in der Lücke. Ob das am Ende stehende hꜥh (mit Gottesdet.) ein weiterer Gott ist oder ob es sich nur um eine andere Schreibweise für "Heh" handelt (so erwogen von Johnson bei Betz, Greek Magical Papyri 218 Anm. 312, die allerdings stets "flame" übersetzt), ist unklar. Ich folge Johnson zögernd in der vokativischen Interpretation von hꜥh; eine Analyse hier und im folgenden als Objekt zu wn (vgl. Griffith/Thompson "open to me Hah") ist aber ebenfalls zu erwägen.
Persistent ID:
IBUBd6gjeZBkn08UkdMEHOmep8Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6gjeZBkn08UkdMEHOmep8Y
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6gjeZBkn08UkdMEHOmep8Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6gjeZBkn08UkdMEHOmep8Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6gjeZBkn08UkdMEHOmep8Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).