Sentence ID IBUBd6jYbrWqsElVl83H6BPPmFw
verb
tue nicht [Negierung des Imperativs]
(unspecified)
V
verb
vergessen
(unspecified)
V
preposition
[Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
in Bezug auf
(unspecified)
PREP
substantive
Morgen; nächster Morgen [mask. und fem.]
(unspecified)
N
Vergiß(?) es nicht für morgen(??)!
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd6jYbrWqsElVl83H6BPPmFw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6jYbrWqsElVl83H6BPPmFw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6jYbrWqsElVl83H6BPPmFw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6jYbrWqsElVl83H6BPPmFw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6jYbrWqsElVl83H6BPPmFw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).