Sentence ID IBUBd6jo7G7nlksKpLToj091Tz0


3 Lücke jy n =j sr Lücke



    3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    hoher Beamter

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     
de
.. kommt zu mir der hohe Beamte ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6jo7G7nlksKpLToj091Tz0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6jo7G7nlksKpLToj091Tz0

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6jo7G7nlksKpLToj091Tz0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6jo7G7nlksKpLToj091Tz0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6jo7G7nlksKpLToj091Tz0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)