Sentence ID IBUBd6l64GEdK0ZcniAEc0vE3HA




    17.2

    17.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. dual.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de krumm sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schwacher; Elendiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-lit
    de schwach sein

    Inf
    V\inf

de Seine Augen sind zusammengekniffen/eingefallen (wörtl.: niedergebeugt) {wegen eines Schwachen} 〈vor Schwäche〉.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6l64GEdK0ZcniAEc0vE3HA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6l64GEdK0ZcniAEc0vE3HA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Sentence ID IBUBd6l64GEdK0ZcniAEc0vE3HA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6l64GEdK0ZcniAEc0vE3HA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6l64GEdK0ZcniAEc0vE3HA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)