Sentence ID IBUBd6r0bWDe1EtsnQnU4dwyk4I


Ende von Sargtextspruch 257a CT III, 394a

136 Ende von Sargtextspruch 257a CT III, 394a tm [___]





    136
     
     

     
     


    Ende von Sargtextspruch 257a

    Ende von Sargtextspruch 257a
     
     

     
     


    CT III, 394a

    CT III, 394a
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    Inf
    V\inf

    verb
    de
    [Verb]

    Neg.compl.unmarked
    V\advz
de
Nicht [gefressen werden?]
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6r0bWDe1EtsnQnU4dwyk4I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6r0bWDe1EtsnQnU4dwyk4I

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6r0bWDe1EtsnQnU4dwyk4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6r0bWDe1EtsnQnU4dwyk4I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6r0bWDe1EtsnQnU4dwyk4I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)