Sentence ID IBUBd713N01k7ULhuO5rRO6bqD0




    verb_2-lit
    de
    sagen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    verb
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN



    2145d
     
     

     
     


    verb
    de
    Böses vertilgen (?)

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive
    de
    Schaden; Unheil; Böses

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    Noun.du.stabs
    N:du



    zerstört
     
     

     
     
de
Sprich!", sagte Geb, "ich habe [das Hindernis] beseitigt, die beiden Neunheiten [werden hören ...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd713N01k7ULhuO5rRO6bqD0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd713N01k7ULhuO5rRO6bqD0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd713N01k7ULhuO5rRO6bqD0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd713N01k7ULhuO5rRO6bqD0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd713N01k7ULhuO5rRO6bqD0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)