Sentence ID IBUBd713N01k7ULhuO5rRO6bqD0
verb_2-lit
sagen
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
verb
sagen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
Geb
(unspecified)
DIVN
2145d
verb
Böses vertilgen (?)
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive
Schaden; Unheil; Böses
(unspecified)
N:sg
verb_3-lit
hören
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Götterneunheit
Noun.du.stabs
N:du
zerstört
Sprich!", sagte Geb, "ich habe [das Hindernis] beseitigt, die beiden Neunheiten [werden hören ...].
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd713N01k7ULhuO5rRO6bqD0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd713N01k7ULhuO5rRO6bqD0
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd713N01k7ULhuO5rRO6bqD0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd713N01k7ULhuO5rRO6bqD0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd713N01k7ULhuO5rRO6bqD0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).