Sentence ID IBUBd75oh6FBckQFmsRZedsSp4I



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de (etwas tun) können (mit Infinitiv)

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de betreten

    Inf
    V\inf




    x+2,10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Oberseite, Plateau

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Gebirge (im Osten und Westen des Nils)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Dedwen

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de (Denn) er (Seth) kann das [Gebirgs]plateau [des] Dedwen nicht betreten.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBd75oh6FBckQFmsRZedsSp4I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd75oh6FBckQFmsRZedsSp4I

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd75oh6FBckQFmsRZedsSp4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd75oh6FBckQFmsRZedsSp4I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd75oh6FBckQFmsRZedsSp4I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)