Sentence ID IBUBd78nMG8TwEttnJsKQoGWqB4



    verb
    de
    landen (auch passiv, = sterben)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [Schreibung für mitteläg. m] in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Morgenbarke (= skt)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de
    [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Horus, Sohn der Isis"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    adjective
    de
    gerechtfertigt (= mꜣꜥ-ḫrw)

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Mögest du landen in der Nachtbarke, Osiris Harsiesis, gerechtfertigt!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/12/2024)

Persistent ID: IBUBd78nMG8TwEttnJsKQoGWqB4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78nMG8TwEttnJsKQoGWqB4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd78nMG8TwEttnJsKQoGWqB4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78nMG8TwEttnJsKQoGWqB4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78nMG8TwEttnJsKQoGWqB4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)