Sentence ID IBUBd79xXmsdQ0TPv7UQ8pb3ZWU



    verb_2-lit
    de entfernen, vertreiben, vertilgen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Schlechtes, Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Ich habe mein Unheil verjagt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)

Persistent ID: IBUBd79xXmsdQ0TPv7UQ8pb3ZWU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79xXmsdQ0TPv7UQ8pb3ZWU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd79xXmsdQ0TPv7UQ8pb3ZWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79xXmsdQ0TPv7UQ8pb3ZWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79xXmsdQ0TPv7UQ8pb3ZWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)