Sentence ID IBUBd7EpIyxRbki6rk6RO5V71JA


289b smn =sn ꜣḥ.t Ttj pn T/A/W 9 = 245 m sḫ.t.DU-ḥtp



    289b
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de bleiben lassen

    (problematic)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. dual.3.c.]

    (unspecified)
    -3du

    substantive_fem
    de Acker

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    kings_name
    de Teti

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    T/A/W 9 = 245
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Opfergefilde (im Jenseits)

    Noun.du.stabs
    N.f:du

de sie lassen den Acker dieses Teti in den beiden Opfergefilden dauern.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7EpIyxRbki6rk6RO5V71JA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7EpIyxRbki6rk6RO5V71JA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7EpIyxRbki6rk6RO5V71JA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7EpIyxRbki6rk6RO5V71JA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7EpIyxRbki6rk6RO5V71JA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)