Sentence ID IBUBd7GSWH3WSEUlsr06UkNLzXY




    1
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    2
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Vorratshaus

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    sowie (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    3
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive
    de
    Ballen

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
So öffne du das Vorratshaus und gib 7 Ballen(?).
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • eventuell auch ḫrr-Gefäße (bisher unbekanntes Wort)

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7GSWH3WSEUlsr06UkNLzXY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7GSWH3WSEUlsr06UkNLzXY

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7GSWH3WSEUlsr06UkNLzXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7GSWH3WSEUlsr06UkNLzXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7GSWH3WSEUlsr06UkNLzXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)