Sentence ID IBUBd7H2QbvOfkBluBSpL5Wlm70


272 zerstört 273 zerstört [pꜣ]y =[j] qrꜥ.[w] 274 111 zerstört




    272
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    273
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive
    de
    Schildhalter

    (unspecified)
    N:sg



    274
     
     

     
     



    111
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[§272] ... [§273] [mein]em Schildträg[er] [§274] ...
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd7H2QbvOfkBluBSpL5Wlm70
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7H2QbvOfkBluBSpL5Wlm70

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd7H2QbvOfkBluBSpL5Wlm70 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7H2QbvOfkBluBSpL5Wlm70>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7H2QbvOfkBluBSpL5Wlm70, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)