Sentence ID IBUBd7LQXVuoc0ERlrfB0rMmIso


[nꜣ] [hjn.w] [pꜣ] [ꜥ.wj] [ḏr] =[f]



    [nꜣ]
     
     

    (unspecified)



    [hjn.w]
     
     

    (unspecified)



    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)



    [ꜥ.wj]
     
     

    (unspecified)



    [ḏr]
     
     

    (unspecified)



    =[f]
     
     

    (unspecified)

de [Die Grenznachbarn des ganzen Hauses:]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Ergänzung nach Muhs.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7LQXVuoc0ERlrfB0rMmIso
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LQXVuoc0ERlrfB0rMmIso

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7LQXVuoc0ERlrfB0rMmIso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LQXVuoc0ERlrfB0rMmIso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LQXVuoc0ERlrfB0rMmIso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)