Sentence ID IBUBd7QPlWeiyUqLl48myLADbT0


14,x+4

14,x+4 [n] [jni̯.n] =[tw] [ḫꜣm] Lücke [•]



    14,x+4

    14,x+4
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de bringen; holen

    SC.n.act.ngem.3sg_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c




    [ḫꜣm]
     
     

    (unspecified)





    Lücke
     
     

     
     




    [•]
     
     

     
     

de Man holt nicht ... [...

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7QPlWeiyUqLl48myLADbT0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QPlWeiyUqLl48myLADbT0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd7QPlWeiyUqLl48myLADbT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QPlWeiyUqLl48myLADbT0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QPlWeiyUqLl48myLADbT0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)