Sentence ID IBUBd7V5F7WQE0H7s9ZBIAjkzVw




    214c

    214c
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Grillklein

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de zwei Rippenstücke (als Speise)

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schlachtbank

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de breite Halle; Hof

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Das Grillklein, deine Rippenstücke (kommen) aus der Schlachtbank, das rtḥ-Brot aus der Halle.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/24/2021)

Persistent ID: IBUBd7V5F7WQE0H7s9ZBIAjkzVw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7V5F7WQE0H7s9ZBIAjkzVw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7V5F7WQE0H7s9ZBIAjkzVw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7V5F7WQE0H7s9ZBIAjkzVw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7V5F7WQE0H7s9ZBIAjkzVw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)