Sentence ID IBUBd7VKMljIp0BasV2ycjegvEc


24.13

A.8 24.13 jr r(m)ṯ ꜥmꜥ(.t) dḥꜣ (•)





    A.8
     
     

     
     


    24.13

    24.13
     
     

     
     

    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Schlamm, Lehm (auch im Salbmittel)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Stroh

    (unspecified)
    N.m:sg




    (•)
     
     

     
     

de Was den Menschen angeht, (er ist) Lehm und Stroh.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7VKMljIp0BasV2ycjegvEc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7VKMljIp0BasV2ycjegvEc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7VKMljIp0BasV2ycjegvEc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7VKMljIp0BasV2ycjegvEc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7VKMljIp0BasV2ycjegvEc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)