Sentence ID IBUBd7XwA3p0kkJpi1Jk8Lcip70 (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    verb
    de [Verb]

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Krankheitsdämonen der Sachmet

    (unspecified)
    DIVN




    118
     
     

     
     

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    [_]
     
     

    (unedited)


    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    119
     
     

     
     

    place_name
    de Djedet (Mendes)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de 〈Ich〉 habe die Krankheitsdämonen der Sachmet [...] in Mendes.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/01/2022)

Persistent ID: IBUBd7XwA3p0kkJpi1Jk8Lcip70
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7XwA3p0kkJpi1Jk8Lcip70

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7XwA3p0kkJpi1Jk8Lcip70 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7XwA3p0kkJpi1Jk8Lcip70>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7XwA3p0kkJpi1Jk8Lcip70, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)