Sentence ID IBUBd7Y3XEhOJ0AQvKODGqcej78


17,10 D588 zꜣ sḏm.w m šms Ḥr





    17,10
     
     

     
     


    D588

    D588
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de hören

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gefolgsmann des Horus

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Der gehorchende Sohn ist ein Gefolgsmann des Horus.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/07/2020)

Persistent ID: IBUBd7Y3XEhOJ0AQvKODGqcej78
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Y3XEhOJ0AQvKODGqcej78

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd7Y3XEhOJ0AQvKODGqcej78 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Y3XEhOJ0AQvKODGqcej78>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Y3XEhOJ0AQvKODGqcej78, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)