Sentence ID IBUBd7ZgiQ6twUevqO7eoVR87w0



    verb_3-lit
    de achtungsvoll behandeln; respektieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    gods_name
    de Hinschlachtende o.ä.

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de schützen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg


    P/C ant/E 4 = 495
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich bei (modal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die 'Hinschlachtenden' mögen mich respektieren und 'Die im Lobpreis' mich schonen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/10/2019)

Comments
  • Anders Allen, AEPT, 166: "those of the nighttime"; "those in old age".

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7ZgiQ6twUevqO7eoVR87w0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZgiQ6twUevqO7eoVR87w0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7ZgiQ6twUevqO7eoVR87w0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZgiQ6twUevqO7eoVR87w0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZgiQ6twUevqO7eoVR87w0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)