Sentence ID IBUBd7aIWrxq2UZUjJMrVAv8H4c


A, 7 dme A, 8 s A, 9 ḏ.t



    A, 7
     
     

     
     

    verb
    de
    nennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    A, 8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c


    A, 9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Nennt ihn (den Namen) ewiglich!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/12/2024)

Comments
  • Vleeming liest n=j und übersetzt im Zusammenhang "Pronounce (it) for me unto eternity."

    Commentary author: Günter Vittmann

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7aIWrxq2UZUjJMrVAv8H4c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7aIWrxq2UZUjJMrVAv8H4c

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7aIWrxq2UZUjJMrVAv8H4c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7aIWrxq2UZUjJMrVAv8H4c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7aIWrxq2UZUjJMrVAv8H4c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)