Sentence ID IBUBd7ejYlSGK0n3tvHoE9TbMQs




    1
     
     

     
     

    person_name
    de (Variante von I͗r.t-Ḥr-r.r=w)

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Er verbirgt sich hinter Chons"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de segnen, grüßen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Objekt]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Imhotep"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der den Amun, König der beiden Länder, gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

de Inaros, Sohn des Kapefhachons, grüßt Imuthes, Sohn des Petemestus, vor Amun:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Lichtheim ließ den Vatersnamen ungelesen.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7ejYlSGK0n3tvHoE9TbMQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ejYlSGK0n3tvHoE9TbMQs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7ejYlSGK0n3tvHoE9TbMQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ejYlSGK0n3tvHoE9TbMQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ejYlSGK0n3tvHoE9TbMQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)