Sentence ID IBUBd7gkko7Y0U2mn2Lq7tLTpn4


de
Er möge bestattet sein in der westlichen Begräbnisstätte als Herr der Ehrwürdigkeit, der Höfling und Schmücker/Vollender (?) des Anubis, der leibliche Königssohn, Gottessiegler der Barke (namens) Dua-tawi und Gottessiegler der Barke (namens) Ba-netjeru, Mer-ib.

Persistent ID: IBUBd7gkko7Y0U2mn2Lq7tLTpn4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gkko7Y0U2mn2Lq7tLTpn4

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7gkko7Y0U2mn2Lq7tLTpn4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gkko7Y0U2mn2Lq7tLTpn4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gkko7Y0U2mn2Lq7tLTpn4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/12/2025)