Sentence ID IBUBd7jn8aIu4E2BuC6gFWlOUrk



    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu [bei Verben der Bewegung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    gods_name
    de
    Ptah

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de
    um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    verjüngen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Glied (= ꜥ.t)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f
de
Ptah wird zu dir kommen, um deine Glieder zu verjüngen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7jn8aIu4E2BuC6gFWlOUrk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7jn8aIu4E2BuC6gFWlOUrk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7jn8aIu4E2BuC6gFWlOUrk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7jn8aIu4E2BuC6gFWlOUrk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7jn8aIu4E2BuC6gFWlOUrk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)