Sentence ID IBUBd7q5Tn1PnkL4lCrRAKmdhU0


kꜣ ⸮ḥzw? i;vs;col.2 m rḏi̯.t jnt〈.t〉(w) Lücke


    particle_nonenclitic
    de so

    (unspecified)
    PTCL


    ⸮ḥzw?
     
     

    (unspecified)



    i;vs;col.2
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv im Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de bringen lassen (=schicken)

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.tw.pass.spec.impers
    V\tam-pass


    Lücke
     
     

     
     

de So ... auszusenden ...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/12/2019)

Persistent ID: IBUBd7q5Tn1PnkL4lCrRAKmdhU0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7q5Tn1PnkL4lCrRAKmdhU0

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7q5Tn1PnkL4lCrRAKmdhU0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7q5Tn1PnkL4lCrRAKmdhU0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7q5Tn1PnkL4lCrRAKmdhU0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)