Sentence ID IBUBd7seAlRQz0MZsDsrAt2f9Xk






    M/V/E 74 = 775
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de sterben

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act

    kings_name
    de Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Merenre

    (unspecified)
    ROYLN

de Nemti-em-za-ef Merenre wird nicht sterben.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/19/2021)

Persistent ID: IBUBd7seAlRQz0MZsDsrAt2f9Xk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7seAlRQz0MZsDsrAt2f9Xk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Sentence ID IBUBd7seAlRQz0MZsDsrAt2f9Xk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7seAlRQz0MZsDsrAt2f9Xk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7seAlRQz0MZsDsrAt2f9Xk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)