Satz ID IBUBd7uqJKkOU0e1jVxUnqI5LUE



    verb_3-inf
    de vorbeigehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Berg

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de viel

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    substantive_fem
    de Engpass

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de schwierig

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sie durchzogen (bereits) zahlreiche Berge und schwierige Engpässe,

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.07.2023)

Persistente ID: IBUBd7uqJKkOU0e1jVxUnqI5LUE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uqJKkOU0e1jVxUnqI5LUE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd7uqJKkOU0e1jVxUnqI5LUE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uqJKkOU0e1jVxUnqI5LUE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uqJKkOU0e1jVxUnqI5LUE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)