แธw(Lemma ID 182830)
Hieroglyphic spelling: ๐๐ค
Persistent ID:
182830
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/182830
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (masc.)
Translation
Noun class according to W.Schenkel: III 1b | III 2
Noun class according to J.Osing: III 2.24
Attestation in the TLA text corpus
350
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2686 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
๐๐๐ฒ๐ฒ๐๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐
๐ก๐ ณ๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ | 5ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1ร N.m:pl ( 1 ) | 23ร N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐๐ ๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ ฑ๐ ฑ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐ ฑ๐ ฑ๐๐ฅ | 2ร N.m:pl ( 1, 2 )
๐๐ ฑ๐ ฑ๐๐ฅ | 10ร N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 3ร N.m:pl:stc ( 1, 2, 3 )
๐๐ ฑ๐๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ ณ๐๐ฅ | 2ร N.m:pl ( 1, 2 )
๐๐ ณ๐๐ฅ | 2ร N.m:pl ( 1, 2 )
๐๐ | 2ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐๐๐ ฑ๐ฒ๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐๐ | 3ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 5ร N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1ร N.m:pl:stc ( 1 )
๐๐๐ฒ๐ฒ๐๐ฅ | 2ร N.m:pl ( 1, 2 )
๐๐๐ค | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ | 3ร N.m:sg ( 1, 2, 3 )
๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ค | 3ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1ร N.m:pl ( 1 ) | 5ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ค | 2ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 12ร N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2ร N.m:sg:stc ( 1, 2 ) | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐ค๐ | 4ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
๐๐ค๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ค๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร N.m:sg ( 1, 2 ) | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐๐ค๐ | 21ร N.m(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 69ร N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 11ร N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐ค๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ค๐๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐ค๐๐ฅ๏ธ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐ค๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ค๐ฅ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3ร N.m:pl ( 1, 2, 3 ) | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ฅ๐ ฑ๐ ฑ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐ฒ๐ ฑ๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐ฒ๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ฒ๐๐ฅ | 2ร N.m:pl ( 1, 2 ) | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐ฒ๐๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐ฒ๐ฒ๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐ฒ๐ฒ๐ | 4ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
๐๐ฒ๐ฒ๐๐ฅ | 22ร N.m:pl (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 5ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
๐๐ฒ๐ฒ๐๐ฅ๏ธ | 3ร N.m:pl ( 1, 2, 3 )
๐๐ฒ๐ฒ๐๐ช | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐ฒ๐ฒ๐๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐ค๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
[]๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
[]๐[] | 1ร N.m:sg ( 1 )
[]๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
[]๐ค[] | 1ร N.m:sg ( 1 )
[]๐ค๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
[]๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
โธฎ๐?๐๐โธฎ๐? | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐Z2D | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐G17AG17A๐ ๐จ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐Z2D๐ | 2ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐[] | 2ร N.m:pl ( 1, 2 ) | 1ร N.m:pl:stpr ( 1 ) | 10ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐[]๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐[]๐[] | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐[]๐ฒ๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ ฑ[] | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐ ฑ๐ ฑ[]๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐[] | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ค[] | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ฅ[] | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐น๐นโธฎ?โธฎ?๐ค๐๐ | 1ร N.m:pl ( 1 )
Bibliography
- Wb 5, 541.7-545.1
External references
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"แธw" (Lemma ID 182830) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/182830>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wรผthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/182830, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.