Sentence ID IBUBd7v4uW0Dd0QvqslvAQ1r3VY


Nt/F/Ne AI inf, casier 46 = 110 pꜣ.t wḏꜣ.t






    Nt/F/Ne AI inf, casier 46 = 110
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Brot; Kuchen (als Opfer)

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg
Glyphs artificially arranged
de
Heiles pꜣ.t-Gebäck.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/17/2021)

Persistent ID: IBUBd7v4uW0Dd0QvqslvAQ1r3VY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7v4uW0Dd0QvqslvAQ1r3VY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7v4uW0Dd0QvqslvAQ1r3VY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7v4uW0Dd0QvqslvAQ1r3VY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7v4uW0Dd0QvqslvAQ1r3VY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)