Sentence ID IBUBd81vaDIuuUkxlEctjebCvY8



    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Speichel

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Aker (Erdgott)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Blut (das" Rote")

    (unspecified)
    N.m:sg


    18,15
     
     

     
     

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wirbelkanal

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

de Ich habe Seth mit dem Speichel des Aker und dem Roten aus dem Rückenmark des Geb befriedet.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd81vaDIuuUkxlEctjebCvY8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd81vaDIuuUkxlEctjebCvY8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd81vaDIuuUkxlEctjebCvY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd81vaDIuuUkxlEctjebCvY8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd81vaDIuuUkxlEctjebCvY8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)