Sentence ID IBUBd85EMmA1CEB0tkG7hOc6kIU




    substantive_masc
    de
    Name einer Stätte des Speisenfeldes

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive
    de
    [Gewässer im Totenreich]

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    epith_god
    de
    hier als Stätte im Opfergefilde

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
"Blutrotes", "Schwemmland", "Herrin Beider Länder"
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/24/2025)

Persistent ID: IBUBd85EMmA1CEB0tkG7hOc6kIU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd85EMmA1CEB0tkG7hOc6kIU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd85EMmA1CEB0tkG7hOc6kIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd85EMmA1CEB0tkG7hOc6kIU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd85EMmA1CEB0tkG7hOc6kIU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)