Sentence ID IBUBd85XnB1teUJmp11CtTmdoFk




    2173b
     
     

     
     

    verb
    de befehlen (früh univerbiert)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Wort; Rede; Angelegenheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    2173c
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (jmdn.) fahren

    SC.tw.pass.ngem.2sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bereich

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du wirst [den Nicht]-Untergehenden Befehle erteilen, so daß du im Bereich (des Himmels) gerudert wirst.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd85XnB1teUJmp11CtTmdoFk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd85XnB1teUJmp11CtTmdoFk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd85XnB1teUJmp11CtTmdoFk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd85XnB1teUJmp11CtTmdoFk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd85XnB1teUJmp11CtTmdoFk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)