Sentence ID IBUBd86SEvxVSk2mhmxDgvnvDUY




    Verso 2
     
     

     
     

    verb
    de [Imperativ von ı͗n] bringe!

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Chous [ein Hohlmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Öl

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Marres"]

    (unspecified)
    PERSN


    Verso 3
     
     

     
     

    particle
    de indem [= ı͗w]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de noch nicht

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de beflecken(?)

    (unspecified)
    V


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Angelegenheit, Fall von, Beispiel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Ablehnung (vgl. wjn)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Verso 4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

de Bring dem Marres 4 Chus Öl, bevor es befleckt(?) als ein Fall(?) von Unterlassung!

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2022)

Comments
  • Die - in ihrem zweiten Teil unsichere - Übersetzung orientiert sich an der des Herausgebers.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd86SEvxVSk2mhmxDgvnvDUY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86SEvxVSk2mhmxDgvnvDUY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd86SEvxVSk2mhmxDgvnvDUY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86SEvxVSk2mhmxDgvnvDUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86SEvxVSk2mhmxDgvnvDUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)